본문 바로가기
영어하고/접두, 유의어

둘다 '~하기 위해서' 아닌가요? to부정사의 부사적용법과 in order to의 차이점 비교! (전치사 to도 잠깐 등장,,)

by 영하고 독하게 2022. 7. 8.

'~하기 위해서'라는 뜻으로 쓰이는 to 부정사의 부사적 용법. [in order to+동사원형]과 바꿔 쓸 수 있다고 배웁니다. 둘이 똑같은 애들이라고 들었지만, 저는 항상 차이점이 궁금했어요.

'둘이 차이가 없이 완전히 똑같지는 않을 텐데... 완전히 똑같다면 굳이 둘로 나눠둔 이유가 있을까?'라는 의문을 품으며 ㅎㅎ

오늘에서야 to 부정사의 부사적 용법과 [in order to+동사원형]의 미묘한 차이를 알아냈습니다. 시작해볼까요!


1. 우선 전치사 to 잠깐 등장,,

지난번, 전치사 to에 대해서 다루었습니다. 그 글에서 전치사 to가 강조하는 느낌은 '도착'이라고 말씀드렸죠. 도착이기 때문에 '결과'를 강조하는 느낌입니다. 이 느낌을 잘 기억하고 계셔야 to 부정사의 부사적 용법을 해석할 때도 편하답니다.

전치사 to와 관련된 글을 아래 링크해두겠습니다. 참고해주세요!

 

[전치사] 전부 '~쪽'이라는 의미 아닌가요? to/toward/into/at/for 도대체 뭐가 다를까요? 이동하는 전치

전치사 to 하면 생각나는 대표적인 의미는 바로 '~쪽'입니다. 즉, 이동입니다. 전치사 to와 비슷하게 생긴 toward, into와 더불어 생긴 건 다르지만 at, for도 움직이는 의미가 있는 것 같은데... 도대체

like-english-like-german.tistory.com

그럼 바로 예문으로 가볼게요.


2. 예문으로 비교해보기

  • She studied hard (to) be a doctor. 그녀는 열심히 공부했다 (도착) 의사 되기
  • 그녀는 열심히 공부했고 의사가 되었다. (열공 도착 : 의사)
  • 그녀는 의사가 되려고 열심히 공부했다. (열공 목적 : 의사)

to 부정사의 부사적용법은 해석이 두 가지로 될 가능성이 있습니다.

전치사 to에 '도착(결과)'의 뜻이 있기 때문에, to 부정사의 부사적 용법을 썼을 때 예문처럼 첫 번째 해석(결과)이 될 수 있어요. 즉, 두 번째 해석(목적)처럼 '~하기 위해서'의 의미로 문장을 쓰고 싶었는데, 결과의 의미로 해석될 여지가 있는 것이죠.

따라서, 독자들이 해석을 '결과'가 아닌 '목적'으로 확실하게 해 주길 바라는 마음으로 [in order to+동사원형]을 쓴 것입니다!

  • She studied hard (in order to) be a doctor. 그녀는 열심히 공부했다 (~하기 위해서) 의사 되기
  • 그녀는 의사가 되기 위해서 열심히 공부했다.

 

  • We took a break (to) recharge.
  • 우리는 재충전을 하기 위해 휴식을 취했다. (목적)
  • 우리는 휴식을 취해서 재충전을 했다. (결과)

to 부정사의 부사적용법은 이렇게 두 가지 경우로 해석될 수 있어요. 엄청나게 큰 차이는 없지만 미묘한 차이 때문에 디테일한 해석이 힘들 수는 있죠.

  • We took a break (in order to) recharge.
  • 우리는 재충전을 하기 위해 휴식을 취했다. (목적)

따라서 [in order to+동사원형]으로 써주면, to 부정사의 부사적 용법으로 썼을 때 보다 해석이 더 명확해지겠죠?


전치사 to가 to 부정사로도 연결이 되니까 한편으론 신기해요. 전치사가 가진 느낌만 제대로 알고 있으면, 줄줄 암기할 필요도 없고요! 옛날엔 무작정 외우기만 해서 너무 힘들었던 기억이...^^

오늘은 이렇게 to 부정사의 부사적 용법과 [in order to+동사원형]의 미묘한 차이를 알아보았습니다. 제 글이 도움이 되길 바랍니다. 읽어주셔서 감사해요.

댓글