본문 바로가기
독어하게/독 vs 영

독일 초코, 밀카 Milka

by 영하고 독하게 2020. 3. 25.

"영어로 초콜릿은?"

 

"Chocolate!"

 

"독일어로 초콜릿은?"

 

"Schokolade! [쇼콜라데]"

 

 

 

달달한 것이 땡기는 밤! 집 앞 이마트를 가서 독일 초콜릿을 사 왔습니다. 

음메~

짠! 밀카 초콜릿을 사왔습니다. 위에서부터 밀카 오레오, 밀카 알프스 밀크입니다. 오레오 쿠키 맛, 우유 맛인 셈이죠. 독일에서는 다양한 맛이 있었는데-특히 초코 속 초코 맛이 정말 맛있었는데...- 저희 동네 이마트에는 안타깝게도 맛이 세 가지뿐입니다ㅠㅠㅠ 딸기 맛까지 해서 세 가지였습니다.  

 

 

 

밀카 오레오

측면 샷
정면 샷

초코 안에 또 초코 쿠키라 엄청 달고 맛있습니다. 오레오 씹히는 식감 굿굿.

 

 

 

밀카 알프스 밀크

측면 샷

 

정면 샷

우유의 부드러움이 잘 느껴집니다. 기본 맛이라서 깔끔! 밀카 오레오보다 정면의 큐브 모양이 아주 살짝 작습니다. 두 가지 모두 맛있지만 저는 오레오에 한 표...!

 

 

 

이대로 끝내긴 아쉬우니까, 밀카 초콜릿은 어떤 초콜릿일까요? 

밀카 홈페이지 들어가면 이름에 대한 설명이 나옵니다. 요로코롬.

"Milka" ist eine Kombination aus Milch und Kakao.

[밀카 이스트 아이네 콤비나치온 아우스 밀히 운트 카카오]

"밀카" 는 우유와 카카오의 합성어입니다. (그래서 순둥순둥해 보이는 소 그림이 들어가는군...)

 

 

 

출처 : 밀카 닷컴


über : ~ 넘어서 (영어 about)

발음은 [위버]

Jahre, die(복수명사) : 세월들 (영어 years)

[야-레]

Geschichte, die(여성명사) : 역사 (영어 history)

[게쉬히테]


무려 115년이나 된 역사를 가지고 있습니다. 하나의 브랜드가 한 세기가 넘는 역사를 가지다니... 정말 대단합니다. 우리나라의 좋은 브랜드들도 몇 세기씩 훌쩍 넘기며 잘 팔리길 바랍니다. 파이팅!

 

 

 

출처 : 밀카 닷컴


im(=in dem) : ~ 안에 (영어 in)

발음은 [임]

Herzen, die(복수명사) : 마음들 (영어 hearts)

[헤어쯘]

zart : 부드러운 (영어 soft)

[짜-트]


밀카의 서명입니다. "마음속은 부드러워요." 이런 뜻입니다. 모든 사람들의 마음속에는 밀카 초콜릿의 부드러움과 같은 보드라움이 있다... 이런 의미인가 봅니다. 몽글몽글하네요 ㅎㅎ 

 

 

 

출처 : 역시 밀카 닷컴


mit : ~와 함께 (영어 with)

발음은 [밑]

unserem : 우리들의 (영어 our)

[운저렘]

Programm, das(중성명사) : 프로그램 (영어 program)

[프로그람]

verbessern : 더 좋게 만들다 (영어 make better)

[페어베썬]

wir : 우리는 (영어 we)

[뷔어]

die, der, den : 그 (영어 the)

[디, 데어, 덴]

Lebensbedingungen : 삶+(-s의 역할이 +와 같음) 조건들 (영어 life+conditions) 

[레벤스베딩웅엔] 

Arbeitsbedingungen : 일+조건들 (영어 work+conditions)

[아-바이츠베딩웅엔]

Kakaobauern : 카카오농부들 (영어 kakaofarmers)

[카카오바우언]

in : ~ 안에 (영어 in)

[인]

Anbaugebieten, die(복수명사) : 경작 지역들 (영어 growing areas)

[안바우게비-튼]


밀카 포장지 뒷면에 있는 그림인데, 이런 의미가 있었네요. 카카오 재배 일을 하시는 농부들의 삶을 더 윤택하게 해주는 프로그램을 진행한다는 의미입니다. 사회적 기업이라고 할 수 있겠습니다. 칭찬해~

 

 

 

다들 밀카 사 먹으러 어여 가소가소

 

 

댓글