본문 바로가기
영어하고/하루, 30분

[재잘재잘]엘사 찾아 삼만리

by 영하고 독하게 2019. 10. 2.

 

 

 

"Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear. 이 폭풍에 밖을 나다니는 정신 나간 사람은 너 밖에 없어 ㅋ"

 

 

 

 

오늘 제가 공부한 부분은 안나가 엘사를 찾아 떠나는 부분입니다. 안나 옷이 너무 x3 추워 보여서 제가 다 닭살이 돋으려고 했습니다. ㅠㅠ

열심히 휘갈겨 쓴 저의 노트!

 

 

 

 

본격적으로 하루 30분 영어 혼(자)공(부) 시작하겠습니다!

유용했던 회화 표현입니다.

내용 출처 : 겨울왕국

 

 

1. [couldn't have p.p.(과거분사)]

~했을 리가 없다. 


참고로, [couldn't have p.p.(과거분사)] 와 [can't have p.p.(과거분사)]의 차이는 전자가 후자에 비해서 더 불확실한 경우입니다. 또한, 전자가 후자에 비해서 더 먼 과거와 연결된 경우입니다. 후자는 비교적 가까운 과거의 사건과 연결됩니다.

 

내용출처 : https://commonenglisherrors.com/cant-have-been-couldnt-have-been/,  황인영 영어카페 https://cafe.naver.com/maljjang2/114296


(예) She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm. 그녀는 (피오르) 해안을 흰모래와 따뜻함으로 덮는 열대 마법을 가졌을 리가 없어. 

(예) Mike couldn't have stolen the money. 마이크가 돈을 훔쳤을 리가 없어.

(예) You couldn't have had fun in that situation. 너는 그 상황에서 즐거웠을 리가 없어.

 

 

 

 

 

 

 

2. [for now]

지금은, 당장은, 현재는

(예) For now, How about boots? 당장은, (부츠가 필요한데) 부츠는요?

(예) So which are right for now? 그래서 지금은 뭐가 맞는 거야?

(예) The sun may have disappeared for now but next week promises more sunglasses weather. 당장은 해가 사라졌을지도 모르지만 다음 주에는 (선글라스가 필요할 정도로) 더 쨍쨍한 날씨가 될 거야.

 

 

 

3. [How about ~?]

~은요? ~은 어때요?

(예) How about you? 너는 어때? 

(예) How about the new job? 새 직장은 어때?

(예) How about having dinner outside? 밖에서 저녁 먹는 게 어때?

 

 

 

4. [blowout]

커다란 행사, 폭발(특히 자동차 타이어)

(예) Big summer blowout 여름 특가 행사

 

 

 

5. [be wondering ~]

~이 궁금하다. ~이 알고 싶다. 

 

 


참고로, wonder은 자신에게(스스로에게) 묻는다는 의미와 알고 싶다는 마음을 표출하는 의미도 있습니다.


(예) I was just wondering ; has another young woman passed through here? 저는 또 다른 젊은 여성이 여기를 지나갔는지 궁금해요.

(예) "Have you decided where you're going next winter?" "I've been wondering about going to Australia." "내년 겨울에 어디갈지 결정했어?" "호주에 가는 게 어떨지 고민/생각/궁금중이야."

 

 

 

6. [형용사 enough to 동사원형]

동사할 정도로 (충분히) 형용사 한

(예) Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear. 이 폭풍에 밖에 있을 정도로 (충분히/엄청) 미친 사람은 당신뿐이에요.

(예) You are strong enough to handle yourself. 너는 스스로를 책임질 정도로 (충분히) 강하단다.

(예) The customer services department is professional enough to handle any customer complaints. 고객 서비스 부서는 어떠한 고객불평이든 처리할 정도로 (충분히) 전문적이다.

 

 

 

오늘의 회화 표현을 잘 익혀두셨다가 필요할 때 바로 딱! 꺼내 쓰세요. 30분 영어 혼공 수고하셨습니다. 끝^^

 

 

 

댓글